永遇樂?乙巳中秋風雨原文_翻譯和賞析_吳文英

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 中秋節(jié)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
永遇樂?乙巳中秋風雨

朝代:宋代

作者:吳文英

原文:

風拂塵徽,雨侵涼榻,才動秋思。緩酒銷更,移燈傍影,凈洗芭蕉耳。銅華滄海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。算陰晴,渾似幾番,渭城故人離會。
青樓舊日,高歌取醉,喚出玉人梳洗。紅葉流光,蘋花兩鬢,心事成秋水。白凝虛曉,香吹輕燼,倚窗小瓶疏桂。問深宮,?娥正在,妒云第幾。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

①秋思:一作“幽思”。
②喚出玉人:一作“玉妃□□”。
③燼:一作“爐”。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  《永遇樂》,此調(diào)有平仄兩體。仄韻始自柳永,見于《樂章集》,入“歇指調(diào)”。平韻始見于陳允平《日湖漁唱》,自注:“舊上聲韻,今移入平聲!贝藶樨祈崳p調(diào),一百零四字,前后片各十一句四仄韻。 

  “乙巳”,即年(淳?五年),詞人四十六歲! 

  “風拂”三句。“塵徽”,“徽”,即琴徽,為系琴之繩,這里借代瑤琴!皦m徽”,指沾上灰塵的琴。詞人說:秋風吹拂著瑤琴上的灰塵,秋雨打濕了擺在走廊上的涼床,面對著這秋風秋雨我不覺啟動了心中的愁思!熬従啤比。此言詞人在中秋之夜因為風雨而困居在室中,只得移孤燈,照獨飲,冷冷清清凄凄慘慘戚戚度此佳節(jié)。雖能對影成雙,終是孤獨一人在慢慢地飲酒銷磨殘更罷了。何況耳中又聽到室外秋雨擊打芭蕉的滴答聲,更增添了自己一份孤寂之感!般~華”三句。此言詞人移鏡自照,只見鏡中之人滿臉愁云密布,這是因為自己孤旅在外,與親人南北天涯的緣故啊!八汴幥纭眱删。言詞人心中細算:這種風風雨雨,陰陰晴晴之中與親人分別的時刻不知已經(jīng)有過多少次了?“渭城”句,用王維《渭城曲》詩“渭城朝雨邑輕塵,客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”的意境! 

  “青樓”三句,追憶舊日。此言其年輕之時,曾在青樓中高歌暢飲,并與所愛的女子同歡共樂!扒鄻恰,妓院也。杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”可證之。又周密《玉漏遲?題吳夢窗詞集》有“閑自笑,與君共是,承平年少”,也可為此作解。“紅葉”三句!凹t葉”句用“紅葉題詩”典故。據(jù)《太平廣記》載:“唐禧宗時,宮女韓氏以紅葉題詩,自御溝中流出,為于佑所得;佑亦題一葉,投溝上流,韓氏亦得而藏之。后帝放宮女三千,佑適娶韓,既成禮,各于笱中取紅葉相示,乃開宴曰:‘予二人可謝媒人’。韓氏又題一絕曰:‘一聯(lián)佳句隨流水,十載幽思滿素懷;今日卻成鸞鳳友,方知紅葉是良媒!贝搜栽~人年青時候以紅葉傳情的這類趣事,如今已是似水東流一去不返,F(xiàn)在他已兩鬢染霜,心中惟有“秋風秋雨愁煞人”也!鞍啄比,寫室內(nèi)外的實景。此言自己在中秋之夜獨飲達旦,只見室外已籠起了一片灰白色的朝霧;室中熏香雖熄,但是爐中尚有余煙繚繞,窗口茶幾上的小花瓶中還插了幾枝桂枝應(yīng)景,惟有這桂枝夾雜在熏香煙中散發(fā)出陣陣花香來!皢柹顚m”兩句作結(jié),照應(yīng)題旨“中秋風雨” 。此言天上的重重層云,似在妒嫉那廣寒仙子的美貌,所以不知道把這廣寒宮(?娥)遮掩到什么地方去了。


相關(guān)內(nèi)容吳文英   吳文英(約~),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://simonabridal.com/shiju/328963.html

相關(guān)閱讀:踏莎行?庚戌中秋后二夕帶湖篆岡小酌原文_翻譯和賞析_辛棄疾
《木蘭花慢 中秋飲酒將旦,客謂前人有賦待》譯文注釋_《木蘭花
十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨向隅_全詩賞析
《太常引 建康中秋夜,為呂叔潛賦》譯文注釋_《太常引 建康中秋
滿江紅?中秋夜潮原文_翻譯和賞析_史達祖