摘要:復(fù)習(xí)也要有章法,挑重點復(fù)習(xí)才是關(guān)鍵,2014高考如何復(fù)習(xí)一直都是學(xué)生們關(guān)注的話題,小編整理了2014高三英語復(fù)習(xí)技巧,希望為大家提供服務(wù)。
很多學(xué)生向我訴苦,說在閱讀理解中,總會遇到一些較長的英文句子,讀一遍根本無法理解全部意思。如果句子的結(jié)構(gòu)再復(fù)雜一些,只能對句子進(jìn)行語法分析,還要多讀幾遍,才能勉強(qiáng)理解句子的整體意思。這確實是英語學(xué)習(xí)中的一個大的障礙,也是同學(xué)們認(rèn)為閱讀理解有困難的重要原因。下面我將講授一些實用的技巧來幫同學(xué)們破解這個障礙。
1.巧妙創(chuàng)建斷點
習(xí)慣了句式結(jié)構(gòu)簡單的中文的我們一見到英文長句子,難免感到不適應(yīng),這是很正常的事情。很多人讀到句子一半時就被復(fù)雜的從句搞暈了,還有的人等讀到句子后面的內(nèi)容時,前面的句子已經(jīng)忘得差不多了,還得重新返回去再讀。其實,英文的長句無非是幾個內(nèi)容相關(guān)的短句用連詞連在了一起,所以,我們只需將句子斷成幾個短句就可以了。
◆在創(chuàng)建斷點時,沒有必要非要按照句子中的標(biāo)點符號來斷,要謹(jǐn)記:句子語義的完整性才是判斷斷點的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
例1:Do you remember all those years / when scientists argued that smoking would kill us / but the doubters insisted that we didn’t know for sure?
以上被斷分成的三句話意思都是完整的。而這里為什么不能在“remember”后面呢?因為“Do you remember”翻譯成“你還記得”,這時感覺這句話根本沒有說完。而只有斷點在“years”后面時,前面內(nèi)容翻譯成“你還記得在那些年嗎?”這時才感覺到這句話的意思完整了。同樣的道理,我們不會在“argued”后面設(shè)置斷點,因為“科學(xué)家們認(rèn)為…”感覺這句話根本沒有說完整。而只有說到“科學(xué)家們認(rèn)為吸煙將會干掉我們”時才覺得這句話說完了。
◆在實際閱讀中,還可以根據(jù)自己的水平來確定文章的斷點。也就是當(dāng)自己感覺大腦里記住的信息太多時,把正在讀的最后一個意思說完整后就可以斷句。
這種自由轉(zhuǎn)換的閱讀方式,可以使讀者根據(jù)自己的英語能力自由地調(diào)節(jié)閱讀的停頓,不用拘泥于語言本身的標(biāo)點符號。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://simonabridal.com/gaosan/133630.html
相關(guān)閱讀:家長鼓勵高三學(xué)生的話