【拼音】:dú shàn qí shēn
【解釋】:獨(dú):唯獨(dú);善:好,維護(hù)。獨(dú)自保持好個(gè)人的節(jié)操、品格。現(xiàn)也指只顧自己,不關(guān)心外界的事。
【出自】:《孟子?盡心上》:“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下!
【示例】:明?羅貫中《三國演義》第三十七回:“~盡日安,何須千古名不朽!
【語法】:動(dòng)賓式;作謂語、定語、狀語;含貶義;指?jìng)(gè)人修養(yǎng)
【褒貶】:中性詞
【英語】:to preserve one's own purity and integrity and pay no attention to others;pay attention to one's own moral uplift without thought of others;be righteous alone in a community where the general moral tone is low ;
獨(dú)善其身的近義詞明哲保身 潔身自好 自得其樂 自私自利
獨(dú)善其身的反義詞急公好義 舍己為人 兼濟(jì)天下 見義勇為 助人為樂 心懷天下
獨(dú)善其身造句那種凡事先為自己打算,見別人有危險(xiǎn),就獨(dú)善其身者,是無法贏得別人的信任的。
在當(dāng)今世界上,有許多事情是我們所不能控制的,渾渾噩噩中,我們唯有獨(dú)善其身。
為了自己能明哲保身,他不得不獨(dú)善其身。
上一篇:獨(dú)辟蹊徑下一篇:獨(dú)守空房本文標(biāo)題:獨(dú)善其身(標(biāo)簽:)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://simonabridal.com/ciyu/333595.html
相關(guān)閱讀: