【拼音】:chuīdēngbálà
【解釋】:比喻垮臺(tái);散伙。
【出自】:楊朔《春子姑娘》:“鬼子也不長(zhǎng)了,眼看就要吹燈拔蠟了,經(jīng)典語(yǔ)句!
【示例】:《人民文學(xué)》1984年第1期:“姑娘們和‘奶油小生’~的那幾天……和小伙子也顯得親熱起來(lái)!
【用法】:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指結(jié)束
【褒貶】:貶義詞
【英語(yǔ)】:reachone'send;befinished;bedonewith
吹燈拔蠟的近義詞冰消瓦解 灰飛煙滅 銷聲匿跡 萬(wàn)劫不復(fù) 一蹶不振 偃旗息鼓
吹燈拔蠟的反義詞重起爐灶 卷土重來(lái) 死灰復(fù)燃 東山再起 重整旗鼓 借尸還魂
吹燈拔蠟造句那家公司由于經(jīng)營(yíng)不善,已經(jīng)吹燈拔蠟了。
聽(tīng)說(shuō)李霸天已經(jīng)吹燈拔蠟了,鄉(xiāng)親們心里都很高興。
婚姻需要夫妻雙方共同維持,必須相互包容和理解,不然早晚會(huì)有吹燈拔蠟的一天。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://simonabridal.com/ciyu/115858.html
相關(guān)閱讀: